| Турконяка | Кожен, хто спаде на той камінь, розіб'ється; [а] на кого він сам упаде, розчавить його. | 
| Огієнка | Кожен, хто впаде́ на цей камінь — розі́б'ється, а на кого він сам упаде́, — то розчавить його́“. | 
| RST | Всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит. | 
| MDR | Всякий, кто упадёт на этот камень, разобьётся, на кого же он сам рухнет, тот обратится в прах". | 
| NASB+ | "Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever  it falls, it will scatter him like dust." |