Турконяка | Кожен, хто спаде на той камінь, розіб'ється; [а] на кого він сам упаде, розчавить його. |
Огієнка | Кожен, хто впаде́ на цей камінь — розі́б'ється, а на кого він сам упаде́, — то розчавить його́“. |
РБО | Всякий, кто о тот камень споткнется, разобьется, а на кого упадет он, того раздавит». |
MDR | Всякий, кто упадёт на этот камень, разобьётся, на кого же он сам рухнет, тот обратится в прах". |
NASB+ | "Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust." |