Комментарии

РБОПс 117:22
Лопухин Притча о винограднике у евангелиста Луки стоит ближе всего к тому, как она изложена у евангелиста Марка (Мк 12:1-12; ср. Мф...
МакАртурПроцитировано из 117:22.

Другие переводы

ТурконякаВін же, поглянувши на них, сказав: Що означає написане:
камінь, що його відкинули будівничі, став наріжним?
ОгієнкаА Він глянув на них та й сказав: „Що ж оце, що написане: „Камінь, що його будівничі відкинули, той нарі́жним став каменем!
RSTНо Он, взглянув на них, сказал:
что значит сие написанное: «камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла»?
MDRНо Иисус взглянул на них и сказал:
"Что же тогда значит написанное: "Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным?"
NASB+But He looked at them and said,
"What then is this that is written, 'The stone which the builders rejected, This became the chief corner [stone]'?