Комментарии

Лопухин (Ср. Лк 20:18).

Данный стих у Матфея считают неподлинным и заимствованным у Луки. Вставка эта, согласно Мерксу, падает на время после Оригена до Иеронима,...
МакАртур этот камень Христос является «камнем преткновения и скалою соблазна» для неверующих (Ис 8:14; 1Пет 2:9). Пророк Даниил изобразил Его как...

Другие переводы

ТурконякаІ хто впаде на цей камінь, розіб'ється, а на кого він упаде, того розчавить.
ОгієнкаІ хто впаде́ на цей камінь — розі́б'ється, а на кого він сам упаде — то розча́вить його́“.
RSTи тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.
MDRИ тот, кто упадёт на этот камень, разобьётся; а на кого он упадёт, того раздавит".
NASB+"And he who falls on this stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust."