Турконяка | І відчислите собі від ранку суботи, від дня, в якому принесете снопи покладання, сім цілих тижнів. |
Огієнка | І відлічите ви собі першого дня по святі, від дня вашого прине́сення снопа колиха́ння, сім тижнів, повні будуть вони. |
RST | Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель, |
MDR | "От этого воскресного утра (от дня, когда вы принесли сноп для жертвы потрясания), отсчитайте семь недель. |
NASB+ | 'You shall also count for yourselves from the day after the sabbath, from the day when you brought in the sheaf of the wave offering; there shall be seven complete sabbaths. |