Комментарии

Лопухин На земле прекратилось всякое веселье и оставшиеся в небольшом числе жители, при виде своих опустошенных городов, могут только плакать. Виноград, из которого можно приготовлять прекрасное вино,...

Другие переводы

Турконяка
Не стало веселості тимпанів, не стало впертости і багацтва безбожних, не стало голосу гуслі.
Огієнкаспини́лися радощі бубнів, галас веселуні́в переста́в, затихла потіха від гу́сел!
RST
Прекратилось веселье с тимпанами; умолк шум веселящихся; затихли звуки гуслей;
MDR
Никто не изъявляет радость, умолкло веселие, музыка барабанов и арф теперь не слышна.
NASB+
The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The gaiety of the harp ceases.