Комментарии

Лопухин Ср. Исх 19:1; Исх 20:1; Исх 23:21–25; Исх 24:4–8; Исх 31:18;

Другие переводы

Турконякаподоби всякого плазуна, який плазує по землі, подоби всякої риби, яка є в водах під землею.
Огієнказобра́ження всякого плазу́ючого по землі, зобра́ження всякої риби, що в воді під землею,
RSTизображения какого-либо гада, ползающего по земле, изображения какой-либо рыбы, которая в водах ниже земли;
MDRи не делайте идола, похожего на ползающую по земле тварь или на морскую рыбу.
NASB+the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth.