Турконяка | І вони вшанували нас великими почестями, а як ми відпливали, давали все, чого було треба. |
Огієнка | Вони нас вшанували й великими по́честями, а як ми від'їжджали, понаклада́ли, чого було треба. |
RST | и оказывали нам много почести и при отъезде снабдили нужным. |
MDR | Обитатели острова оказали нам множество почестей, и мы пробыли там три месяца. Когда же мы приготовились отплывать, они снабдили нас всем необходимым. |
NASB+ | And they also honored us with many marks of respect; and when we were setting sail, they supplied [us] with all we needed. |