Комментарии
| РБО | …оказали нам много почестей… — Возможно понимание: «принесли нам много подарков». | 
Другие переводы
| Турконяка | І вони вшанували нас великими почестями, а як ми відпливали, давали все, чого було треба. | 
| Огієнка | Вони нас вшанували й великими по́честями, а як ми від'їжджали, понаклада́ли, чого було треба. | 
| РБО | В знак уважения они оказали нам много почестей [222] и снабдили всем необходимым, когда мы отплывали. | 
| RST | и оказывали нам много почести и при отъезде снабдили нужным. | 
| NASB+ | And they also honored us with many marks of respect; and when we were setting sail, they supplied [us] with all we needed. |