Комментарии

ЛопухинСн. Притч 20:20; Притч 23:22.

Другие переводы

Турконяка
Око, що висміває батька і не шанує старості матері, хай його виколупають круки долини, і хай його пожеруть пташенята орлів.
РБО
Если око с насмешкой глядит на отца
и мать ни во что не ставит —
выклюет его ворон в долине,
сожрет его стервятник.
RST
Глаз, насмехающийся над отцом и пренебрегающий покорностью к матери, выклюют вороны дольные, и сожрут птенцы орлиные!
MDR
Будет наказан любой, кто смеётся над отцом, или мать не слушает свою. Так же плохо будет ему, как если бы глаза его выклевал стервятник или дикие птицы.
NASB+
The eye that mocks a father, And scorns a mother, The ravens of the valley will pick it out, And the young eagles will eat it.