Комментарии
| Лопухин | Сн. Притч 20:20; Притч 23:22. |
Другие переводы
| Турконяка | Око, що висміває батька і не шанує старості матері, хай його виколупають круки долини, і хай його пожеруть пташенята орлів. |
| РБО | Если око с насмешкой глядит на отца и мать ни во что не ставит — выклюет его ворон в долине, сожрет его стервятник. |
| RST | Глаз, насмехающийся над отцом и пренебрегающий покорностью к матери, выклюют вороны дольные, и сожрут птенцы орлиные! |
| MDR | Будет наказан любой, кто смеётся над отцом, или мать не слушает свою. Так же плохо будет ему, как если бы глаза его выклевал стервятник или дикие птицы. |
| NASB+ | The eye that mocks a father, And scorns a mother, The ravens of the valley will pick it out, And the young eagles will eat it. |