| Турконяка | А тому, що не хотів, але Бог передав його в руки, дам тобі місце, куди втече вбивця туди. | 
| РБО | Если ударивший не замышлял убийства (так уж получилось по воле Божьей),  то он может найти убежище; Я назначу вам место для этого. | 
| RST | но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попасть под руки его, то Я назначу у тебя место, куда убежать убийце; | 
| MDR | Если же произойдёт несчастный случай, и человек убьёт кого-то непреднамеренно, значит Богу было угодно, чтобы это произошло, и этот человек может бежать в одно из тех особых мест, которые Я укажу, куда люди могут бежать от опасности. | 
| NASB+ | "But if he did not lie in wait [for him,] but God let [him] fall into his hand, then I will appoint you a place to which he may flee. |