Комментарии

РБОИсх 25:9, 40
РБО Шатер Свидетельства, или «Шатер Встречи», — палатка, служившая переносным святилищем во время странствий израильтян по пустыне и являвшая собой символ договора (или Завета) народа Израиля с...
Лопухин Достаточно оправдав себя в глазах судей относительно обвинения, будто он говорил хульные слова на Моисея, исповеданием величия Моисея, и указав, что не он, а, напротив, отцы его судей были...
МакАртур Скиния свидетельства Предтеча храма. (Исх 25:8,9; 40).

(7:44-50) Отвергая лживое обвинение в том, что он хулит...

Другие переводы

ТурконякаНаші батьки мали в пустині скинію свідоцтва, як наказав той, що велів Мойсеєві зробити її за зразком, якого той бачив.
РБОБыл у наших отцов в пустыне Шатер Свидетельства, [34] его повелел Моисею сделать Бог по образцу, который Он ему показал.
RST Скиния свидетельства была у отцов наших в пустыне, как повелел Говоривший Моисею сделать ее по образцу, им виденному.
MDRВо время скитаний в пустыне предки наши несли с собой скинию. Бог научил Моисея, как сделать этот шатёр по образцу, который был показан ему.
NASB+"Our fathers had the tabernacle of testimony in the wilderness, just as He who spoke to Moses directed [him] to make it according to the pattern which he had seen.