Комментарии
РБО | Ис 42:6; 49:6 |
РБО | См. Ис 42:6; 49:6. |
Лопухин | В доказательство того, что обращение апостолов с проповедью к язычникам было не самовольным их действием и вполне сообразовалось с Божественным планом спасания мира, апостолы ссылаются на изречение... |
МакАртур | Цитата из Ис 49:6. |
Другие переводы
Турконяка | Бо так заповів нам Господь: Поклав я тебе на світло поганам, щоб ти був спасінням аж до краю землі. |
РБО | Так заповедал нам Господь: „Я сделал Тебя светом для народов, чтобы Ты стал спасением до края земли“». [97] |
RST | Ибо так заповедал нам Господь: «Я положил Тебя во свет язычникам, чтобы Ты был во спасение до края земли». |
MDR | ибо так повелел нам Господь: «Я сделал Тебя светом для других народов, чтобы Ты принёс спасение всей земле»". |
NASB+ | "For thus the Lord has commanded us, 'I have placed You as a light for the Gentiles, That You should bring salvation to the end of the earth.'" |