Комментарии
РБО | Ис 49:6; Лк 2:32; Деян 13:47; 26:23 |
Лопухин | Предшествующая речь Господа (40-41 гл.) содержала в себе, главным образом, возвещение близкого Суда Божия над различными народами, не исключая и израильского. Новая речь, начинающаяся с... |
Лопухин | Содержит в себе речь Господа к Его возлюбленному Отроку.Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку... Почти буквальное повторение слова 1-го стиха, с переменой только... |
Другие переводы
Турконяка | Я Господь Бог тебе покликав в праведності і візьму тебе за руку і скріплю тебе, Я дав тебе на завіт роду, на світло народів, |
РБО | «Я, Господь, призвал тебя, чтобы свершить избавление, Я держу тебя за руку, Я храню тебя! Ты — Мой договор с народом и свет для всех племен; |
RST | Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников, |
MDR | "Я, Господь, призывал вас к правде, Я буду за руку держать вас, охраняя. Вы будете знамением, гласящим о Моём с людьми завете, будете вы светом, сияющим для всех людей. |
NASB+ | "I am the Lord, I have called you in righteousness, I will also hold you by the hand and watch over you, And I will appoint you as a covenant to the people, As a light to the nations, |