Турконяка | І сказали до нього: Чоловік волохатий і підперезаний скіряним поясом по своїх бедрах. І він сказав: Ілія Тесвітянин це він. |
РБО | Ему ответили: «В овчине . А на бедрах — кожаный пояс». — «Это Илия Тишбийский!» — сказал царь |
RST | Они сказали ему: человек тот весь в волосах и кожаным поясом подпоясан по чреслам своим. И сказал он: это Илия Фесвитянин. |
MDR | Они ответили: "На нём была одежда из ворсистой ткани с кожаным поясом вокруг талии". И сказал царь: "Это Илия Фесвитянин!" |
NASB+ | And they answered him, "[He was] a hairy man with a leather girdle bound about his loins." And he said, "It is Elijah the Tishbite." |