Комментарии
РБО | …пока в дом моей матери с ним не приду, в спальню моей мамы. — Ср. 8:5. В обоих случаях для героини значима преемственность поколений: место ее свидания с милым — то... |
Лопухин | Все, что рассказывается здесь, происходит в глубокую ночь (ст. 1) и относится более к грезам и сновидениям Сумалиты, чем к действительности, в которой, по... |
Другие переводы
Турконяка | Як коротко від коли я від них відійшла, аж доки я не знайшла того, кого полюбила моя душа. Я його схопила і не оставила його, аж доки його не ввела до дому моєї матері і до покою тієї, що мене зачала. |
Огієнка | Небагато пройшла я від них, — та й знайшла́ я того́, кого́ полю́била душа моя: схопи́ла його, — й не пустила його, аж по́ки його не ввела́ у дім неньки своєї, та в кімна́ту тієї, що в утро́бі носила мене! |
РБО | Едва я их миновала — тут же нашла любимого! „Поймала! Не отпущу, пока в дом моей матери с ним не приду, в спальню моей мамы“. [15] |
MDR | Я спросила стражей, обходящих город: "Вы не встречали того, кто мною любим?" |
NASB+ | "Scarcely had I left them When I found him whom my soul loves; I held on to him and would not let him go, Until I had brought him to my mother's house, And into the room of her who conceived me." |