Комментарии

РБО …пока в дом моей матери с ним не приду, в спальню моей мамы. — Ср. 8:5. В обоих случаях для героини значима преемственность поколений: место ее свидания с милым — то...
Лопухин Все, что рассказывается здесь, происходит в глубокую ночь (ст. 1) и относится более к грезам и сновидениям Сумалиты, чем к действительности, в которой, по...

Другие переводы

Турконяка
Як коротко від коли я від них відійшла, аж доки я не знайшла того, кого полюбила моя душа. Я його схопила і не оставила його, аж доки його не ввела до дому моєї матері і до покою тієї, що мене зачала.
РБО
Едва я их миновала —
тут же нашла любимого!
„Поймала! Не отпущу,
пока в дом моей матери с ним не приду,
в спальню моей мамы“. [15]
RST
Но едва я отошла от них, как нашла того, которого любит душа моя, ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей.
MDR
Я спросила стражей, обходящих город: "Вы не встречали того, кто мною любим?"
NASB+
"Scarcely had I left them When I found him whom my soul loves; I held on to him and would not let him go, Until I had brought him to my mother's house, And into the room of her who conceived me."