Комментарии
Лопухин | "Излилось из сердца моего слово благое" - из моего сердца, как переполненного сосуда, естественно и неудержимо истекла эта торжественно-радостная песнь, полная благожелания царю; настоящее... |
Другие переводы
Турконяка | Моє серце видало добре слово, я говорю мої діла цареві, мій язик тростина писаря, що швидко пише. |
Огієнка | Моє серце брини́ть добрим словом, проказую я: Для Царя мої тво́ри, мій язик — мов перо скоропи́сця! |
РБО | Слово возвышенное из сердца рвется: вслух читаю я творение свое о царе! Мой язык — как перо писца искусного. |
MDR | Прекрасными словами полон я, когда я к моему царю пишу, язык мой - как перо у летописца. |
NASB+ | Thou with Thine own hand didst drive out the nations; Then Thou didst plant them; Thou didst afflict the peoples, Then Thou didst spread them abroad. |