Комментарии

Лопухин "Излилось из сердца моего слово благое" - из моего сердца, как переполненного сосуда, естественно и неудержимо истекла эта торжественно-радостная песнь, полная благожелания царю; настоящее...

Другие переводы

Турконяка
Моє серце видало добре слово, я говорю мої діла цареві, мій язик тростина писаря, що швидко пише.
ОгієнкаМоє серце брини́ть добрим словом, проказую я: Для Царя мої тво́ри, мій язик — мов перо скоропи́сця!
RST
Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой — трость скорописца.
MDR
Прекрасными словами полон я, когда я к моему царю пишу, язык мой - как перо у летописца.
NASB+
Thou with Thine own hand didst drive out the nations; Then Thou didst plant them; Thou didst afflict the peoples, Then Thou didst spread them abroad.