Комментарии
| Лопухин | "Излилось из сердца моего слово благое" - из моего сердца, как переполненного сосуда, естественно и неудержимо истекла эта торжественно-радостная песнь, полная благожелания царю; настоящее... |
Другие переводы
| Турконяка | Моє серце видало добре слово, я говорю мої діла цареві, мій язик тростина писаря, що швидко пише. |
| РБО | Слово возвышенное из сердца рвется: вслух читаю я творение свое о царе! Мой язык — как перо писца искусного. |
| RST | Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой — трость скорописца. |
| MDR | Прекрасными словами полон я, когда я к моему царю пишу, язык мой - как перо у летописца. |
| NASB+ | Thou with Thine own hand didst drive out the nations; Then Thou didst plant them; Thou didst afflict the peoples, Then Thou didst spread them abroad. |