Другие переводы
| Турконяка | Ти є моє пристановище від болю, що мене окружив. Радосте моя, визволи мене від тих, що мене окружили.  | 
| Огієнка | Ти покро́ва моя, Ти від у́тиску бу́деш мене стерегти́, Ти обго́рнеш мене радістю спасі́ння! Се́ла. | 
| РБО | Ты прибежище мне, Ты меня охраняешь от бед,  Ты меня спас, и кругом меня — радость об этом! [Музыка]  | 
| MDR | Ты - тайный мой покров, хранишь меня от бед, и я пою о том, как спас меня Ты!  | 
| NASB+ | I will rejoice and be glad in Thy lovingkindness, Because Thou hast seen my affliction; Thou hast known the troubles of my soul,  |