Комментарии

ОгієнкаТрапе́за — стіл, уставлений їжою, їжа.
ОгієнкаЧаша — доля, див. вище Пс. 10. 6.
Лопухин"Умастил елеем голову", благодаря посланной помощи я испытываю радостное настроение, внешним знаком чего на Востоке являлось умащение елеем головы.

Другие переводы

Турконяка
Ти приготовив переді мною престіл напроти тих, що мене тривожать. Ти помастив мою голову олією, і твоя пянка чаша найкраща.
ОгієнкаТи передо мною трапе́зу[44] згото́вив при моїх ворогах, мою го́лову Ти намасти́в був оливою, моя чаша[45] — то на́дмір пиття́!
РБО
На глазах у моих врагов
накрываешь Ты стол для меня,
умащаешь мне голову маслом,
чаша моя полна.
MDR
Перед лицом врага моего накрыл Ты стол для меня. Чаша моя полна до краёв, Ты умастил мне голову елеем.
NASB+
To Thee they cried out, and were delivered; In Thee they trusted, and were not disappointed.