Комментарии
РБО | …в залог отдаст одежду… — Одежду брали в залог лишь в крайних случаях, когда ничего другого у человека не оставалось (ср. Исх 22:26; Втор |
Лопухин | Указание на божественное всеведение (ст. 12) приводится в качестве побуждения к страху Божию и надежде на Бога (сн Притч 15:5; |
Другие переводы
Турконяка | Мудрий цар пересіває безбожних і накладе на них колесо. |
Огієнка | Візьми його о́діж, бо він поручивсь за чужого, і за чужи́нку візьми його за́став. |
РБО | Кто за чужого поручился, в залог отдаст одежду, [11] и такой же залог — за жену чужую. |
MDR | Если взялся отвечать за долги другого, потеряешь рубаху свою. |
NASB+ | Take his garment when he becomes surety for a stranger; And for foreigners, hold him in pledge. |