Комментарии
| Лопухин | Ст. 14 представляет развитие ссоры подобным прорыву плотины водой. | 
Другие переводы
| Турконяка | Влада праведности дає силу словам, а повстання і бійка випереджує нужду.  | 
| Огієнка | Почин сварки — то про́рив води, тому перед ви́бухом сварки покинь ти її! | 
| РБО | Начало ссоры — как прорыв плотины,  уймись, пока вражда не разбушевалась.  | 
| MDR | Начать спор - словно пробить дыру в плотине. Поэтому прекрати спор, пока дыра не стала ещё больше.  | 
| NASB+ | The beginning of strife is [like] letting out water, So abandon the quarrel before it breaks out.  |