Комментарии
| Лопухин | Ст. 14 представляет развитие ссоры подобным прорыву плотины водой. |
Другие переводы
| Турконяка | Влада праведности дає силу словам, а повстання і бійка випереджує нужду. |
| Огієнка | Почин сварки — то про́рив води, тому перед ви́бухом сварки покинь ти її! |
| РБО | Начало ссоры — как прорыв плотины, уймись, пока вражда не разбушевалась. |
| RST | Начало ссоры — как прорыв воды; оставь ссору прежде, нежели разгорелась она. |
| NASB+ | The beginning of strife is [like] letting out water, So abandon the quarrel before it breaks out. |