Комментарии
Лопухин | Ст. 14 представляет развитие ссоры подобным прорыву плотины водой. |
Другие переводы
Огієнка | Почин сварки — то про́рив води, тому перед ви́бухом сварки покинь ти її! |
РБО | Начало ссоры — как прорыв плотины, уймись, пока вражда не разбушевалась. |
RST | Начало ссоры — как прорыв воды; оставь ссору прежде, нежели разгорелась она. |
MDR | Начать спор - словно пробить дыру в плотине. Поэтому прекрати спор, пока дыра не стала ещё больше. |
NASB+ | The beginning of strife is [like] letting out water, So abandon the quarrel before it breaks out. |