Комментарии

Лопухин В ст. 9 называются отдельно начальники колен Иудина и Вениаминова (над ними, т.е. над упомянутыми выше): Иоиль, сын Зихри, и Иуда, сын Сенуи. Вероятно, Иоиль принадлежал к колену Иудину, а...

Другие переводы

ТурконякаІ Йоіл син Зехрія головував над ними, і Юда син Асана другий над містом.
ОгієнкаА Йоїл, син Зіхрі, був провіднико́м над ними, а Юда, син Сенуїн, дру́гий над містом.
РБОНачальником над ними был Иоиль, сын Зихри, а Иуда, сын Хассенуи, был назначен заместителем правителя города.
MDRНачальником над ними был Иоиль, сын Зихри. И Иуда, сын Сенуи, был начальником второго района города Иерусалима.
NASB+And Joel the son of Zichri was their overseer, and Judah the son of Hassenuah was second in command of the city.