Комментарии

Лопухин (Ср. Мк 14:18; Лк 22:21; Ин 13:21).

Матфей, как и Марк, пропускает здесь длинные рассказы

Другие переводы

ТурконякаІ як вони їли, сказав: Правду кажу вам, що один із вас Мене видасть.
ОгієнкаІ, як вони споживали, Він сказав: „Поправді кажу вам, що один із вас видасть Мене“.
РБОКогда они ели, Иисус сказал: «Верно вам говорю, один из вас предаст Меня».
MDRИ когда они ели, Иисус сказал: "Истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня".
NASB+And as they were eating, He said, "Truly I say to you that one of you will betray Me."