Комментарии
| РБО | Мф 23:11; Мк 9:35 | 
| Лопухин | (Ср. Мк 10:43; Лк 22:26). Противоположение тому, что сказано в предыдущем стихе. У «народов» так, а у вас должно быть совершенно иначе.... | 
| МакАртур | (25-28) В этом глубоком тексте Господь говорит ученикам о том, что у верующих понятия значимости и лидерства совершенно другие. Языческие лидеры в большинстве своем применяют диктатуру, используя... | 
Другие переводы
| Турконяка | Не так буде у вас: якщо хто хоче між вами стати великим, той хай буде вам слугою, | 
| Огієнка | Не так буде між вами, але́ хто великим із вас хоче бути, — хай буде слугою він вам. | 
| РБО | Но у вас пусть будет не так! Пусть тот, кто хочет быть у вас главным, будет вам слугой, | 
| MDR | Но не так должно быть среди вас. Тот, кто хочет быть выше всех вас, должен стать вашим слугой, | 
| NASB+ | "It is not so among you, but whoever wishes to become great among you shall be your servant, |