Комментарии

Лопухин (См. Мф 27:27-34).

«Отвели Его внутрь двора, то есть в преторию» (стих 16). Евангелист Марк последним термином объясняет своим читателям не совсем...
МакАртуррадуйся, Царь Иудейский! Это было пародией на приветствие, отдававшееся кесарю.

Другие переводы

Турконякапочали вітати Його: Радій, Царю Юдейський!
ОгієнкаІ вітати Його зачали́: „Раді́й, Ца́рю Юдейський!“
РБОи стали приветствовать Его: «Да здравствует царь иудеев!»
MDRа потом стали кричать Ему: "Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!"
NASB+and they began to acclaim Him, "Hail, King of the Jews!"