Комментарии
| РБО | Мф 26:67-68; Мк 14:65 | 
| Лопухин | Посмеяние над Христом, согласно Марку, совершалось на суде у первосвященника после произнесения приговора, а здесь оно изображено как дело стражей, которые издевались над Христом, чтобы чем-нибудь... | 
| МакАртур | ругались над Ним и били Его Повествование Луки не содержит подробностей о первом допросе Иисуса Каиафой, записанном в Мф 26:59-68 и Мк... | 
Другие переводы
| Турконяка | А мужі, що держали Ісуса, глузували з нього, б'ючи; | 
| Огієнка | А люди, які ув'язни́ли Ісуса, знуща́лися з Нього та били. | 
| РБО | Люди из стражи издевались над Ним и избивали Его. | 
| MDR | А люди, державшие Иисуса, стали издеваться над Ним и бить Его. | 
| NASB+ | And the men who were holding Jesus in custody were mocking Him, and beating Him, |