Комментарии

РБОМф 26:67-68; Мк 14:65
Лопухин Посмеяние над Христом, согласно Марку, совершалось на суде у первосвященника после произнесения приговора, а здесь оно изображено как дело стражей, которые издевались над Христом, чтобы чем-нибудь...
МакАртур ругались над Ним и били Его Повествование Луки не содержит подробностей о первом допросе Иисуса Каиафой, записанном в Мф 26:59-68 и Мк...

Другие переводы

ОгієнкаА люди, які ув'язни́ли Ісуса, знуща́лися з Нього та били.
РБОЛюди из стражи издевались над Ним и избивали Его.
RST Люди, державшие Иисуса, ругались над Ним и били Его;
MDRА люди, державшие Иисуса, стали издеваться над Ним и бить Его.
NASB+And the men who were holding Jesus in custody were mocking Him, and beating Him,