Комментарии

РБОПс 34:19; 68:5
Лопухин Так как мир мог в свое оправдание выставить неведение, о котором говорит здесь Христос, то Христос разъясняет, что такое самооправдание совершенно неосновательно. Самое это неведение является...
МакАртур Иисус цитирует Пс 34:19; 68:5. Здесь логика состоит в том, что, если Давида, всего лишь человека, в такой ужасной степени могли ненавидеть враги...

Другие переводы

ТурконякаАле щоб збулося слово, написане в їхньому законі: зненавиділи мене даремно.
ОгієнкаТа щоб спра́вдилось слово, що в їхнім Зако́ні написане: „Мене безпідставно знена́виділи!“
РБОНо так и должно было быть, чтобы исполнилось то, что в Законе у них написано: „Ненавидят Меня без вины“.
MDRНо всё это произошло лишь для того, чтобы исполнилось записанное в их законе: "Они возненавидели Меня без причины".
NASB+"But [they have done this] in order that the word may be fulfilled that is written in their Law, 'They hated Me without a cause.'