Комментарии
| РБО | Пс 34:19; 68:5 | 
| Лопухин | Так как мир мог в свое оправдание выставить неведение, о котором говорит здесь Христос, то Христос разъясняет, что такое самооправдание совершенно неосновательно. Самое это неведение является... | 
| МакАртур | Иисус цитирует Пс 34:19; 68:5. Здесь логика состоит в том, что, если Давида, всего лишь человека, в такой ужасной степени могли ненавидеть враги... | 
Другие переводы
| Турконяка | Але щоб збулося слово, написане в їхньому законі: зненавиділи мене даремно. | 
| Огієнка | Та щоб спра́вдилось слово, що в їхнім Зако́ні написане: „Мене безпідставно знена́виділи!“ | 
| РБО | Но так и должно было быть, чтобы исполнилось то, что в Законе у них написано: „Ненавидят Меня без вины“. | 
| RST | Но да сбудется слово, написанное в законе их: «возненавидели Меня напрасно». | 
| NASB+ | "But [they have done this] in order that the word may be fulfilled that is written in their Law, 'They hated Me without a cause.' |