Комментарии

ЛопухинБолее подробное описание крокодила, подтверждающее мысль Иов 40:26-27 и Иов 41:1.
Лопухин Сильное и страшное чудовище приводит в ужас даже самых смелых, - "силачей" (евр. "еилим"): "устрашенные, они не достигают цели" (вторая половина стиха). Попытка убить крокодила вызывает лишь страх....

Другие переводы

Турконяка
Тростиною вважаються молоти, а він висміює махання огнем.
ОгієнкаБулаву́ уважає він за соломи́нку, і сміється із по́свисту ра́тища.
РБО
дубину он примет за соломинку,
свист дротика ему смешон.
MDR
Его дыханье разжигает угли, и пламя рвётся изо рта.
NASB+
"His breath kindles coals, And a flame goes forth from his mouth.