Комментарии
Лопухин | Более подробное описание крокодила, подтверждающее мысль Иов 40:26-27 и Иов 41:1. |
Лопухин | Правильное чтение данного стиха такое, "внизу у него острые черепицы; он лежит, как борона на грязи". Ничем нельзя пробить спину крокодила, не поддается ударам и живот. Чешуи на нем менее крепки,... |
Другие переводы
Турконяка | Його лежанка - острі цвяхи, а все золото моря під ним наче глина без міри. |
Огієнка | Під ним гостре чере́п'я, — лягає на го́стре, немов у болото. |
РБО | Его брюхо — что острые черепки, боронит он ими грязь. |
MDR | Могуча его шея, люди бегут в испуге от него. |
NASB+ | "In his neck lodges strength, And dismay leaps before him. |