Комментарии

ЛопухинЛишением имущества (ст. 18) не ограничиваются настигающие злодея несчастия. Его удел - неизбежная смерть от руки Божией.
Лопухин Синодальный текст содержит лишнее против подлинника слово: "болезни". Но и с опущением последнего смысл стиха передается у экзегетов различно в зависимости от того, как переводить евр. выражение...

Другие переводы

Турконяка
Якщо якось наповнить свій живіт, Він надішле на нього гнів люті, щоб його залити болями.
ОгієнкаХай напо́внена буде утро́ба його, та пошле Він на нього жар гніву Свого, і бу́де дощи́ти на нього неду́гами його.
РБО
Битком набито его брюхо,
но падет на него гнев Божий,
ливнем на плоть его прольется.
MDR
Когда он набьёт своё чрево, Бог пошлёт на него свой сжигающий гнев - и падёт на него наказание.
NASB+
"When he fills his belly, [God] will send His fierce anger on him And will rain [it] on him while he is eating.