Комментарии

Лопухин Пророк следит своим взором за переходом с одного места на другое неприятельских войск, вторгающихся в Моавитскую землю. Неприятель идет с севера — от Есевона и ни один город Моавитский не может...
ЛопухинПроклятие или го ре ожидает того, кто будет щадить Моава.

Другие переводы

Турконяка
Проклятий той, хто недбайливо чинить господні діла, що витягає свій меч від крови.
ОгієнкаПрокля́тий, хто робить роботу Господню недба́ло, і прокля́тий, хто від крови меча свого стримує!
РБО
Проклят, кто о деле Господа не радеет,
проклят, кто меч не обагрит кровью!
MDR
Плохо будет тем, кто не исполняет слов Господа. Горе тем, кто не убивает врагов своим мечом.
NASB+
"Cursed be the one who does the Lord's work negligently, And cursed be the one who restrains his sword from blood.