Комментарии
РБО | Но кто стоял на совете Господнем… — Подобно земному царю, Бог нередко изображается в Ветхом Завете в окружении своих приближенных — «сынов Божьих», «воинства небесного», которые образуют... |
Лопухин | Переходя к пророкам, которые также могли быть названы пастырями народа, Иеремия обличает их в том, что они, совместно со священниками, ведут к погибели свой народ. Особенно они виновны в том, что... |
Лопухин | Этот стих лучше перевести так: «кто стоит в совете Иеговы (как, напр., пророк Исаия при своем призвании, см. Ис 6:1 гл.), тот видит (все) и слышит Его слово.... |
Другие переводы
Турконяка | Бо хто став в господній раді і побачив його слово? Хто сприйняв і почув? |
Огієнка | А хто ж то стояв на таємній Господній нара́ді, і бачив та чув Його слово? Хто до сло́ва Його прислуха́вся й почув? |
РБО | Но кто стоял на совете Господнем, [13] кто видел, кто слово Его слышал? Кто внимал Его слову и слышал? |
MDR | Но ни один из этих пророков не стоял на совете Господа, не видел и не слышал Господа, и не внимал Его словам. |
NASB+ | "But who has stood in the council of the Lord, That he should see and hear His word? Who has given heed to His word and listened? |