Комментарии

Лопухин Переходя к пророкам, которые также могли быть названы пастырями народа, Иеремия обличает их в том, что они, совместно со священниками, ведут к погибели свой народ. Особенно они виновны в том, что...

Другие переводы

Турконяка
Говорять до тих, що відкинули господнє слово: Мир буде вам. І всім, що ходять по їхніх волях, кожному, що ходить за обманою їхнього серця, вони сказали: На тебе не прийде зло.
ОгієнкаВони справді говорять до тих, що Мене обража́ють: „Господь говорив: Мир вам бу́де!“ А кожному, хто ходить в упе́ртості серця свого, говорять вони: „Зло не при́йде на вас!“
РБО
Твердят они без умолку
тем, кто Меня презирает:
„Господь сказал, что мир у вас будет!“
Тем, кто по упрямству сердца своего поступает,
говорят они: „Не придут к вам беды!“»
MDR
Есть люди, которые Господни вести ненавидят. Эти пророки другое говорят тем людям. Они им говорят: «Мир будет с вами». Некоторые люди очень упрямы, они творят всё, что хотят. И пророки говорят, что ничего плохого с ними не случится.
NASB+
"They keep saying to those who despise Me, 'The Lord has said, "You will have peace "'; and as for everyone who walks in the stubbornness of his own heart, They say, 'Calamity will not come upon you.'