Комментарии

РБОСалим — поэтическое название Иерусалима.
Лопухин Около 701-го г. ассирийцы приблизились, после победы над египтянами, к Иерусалиму, несмотря на то, что Езекия послал им в г. Лахис ту дань, какую они требовали. Ввиду такого вероломства ассирийцев...
Лопухин Настоящее положение Иудеи, однако, крайне бедственно.

Сильные их - по-евр. arielim, т. е. жители Ариила или Иерусалима (Ис 29:1), которые стояли теперь на...

Другие переводы

Турконяка
А ось від вашого страху вони злякаються. Ті, яких ви боялися, боятимуться вас. Бо будуть післані гінці, що просять миру, що гірко плачуть просячи мир.
ОгієнкаТож по вулицях їхні хоро́брі кричать, гірко плачуть прові́сники миру.
РБО
Люди Ариэла кричат на улицах,
вестники Салима [155] горько рыдают.
MDR
Но послушай, как кричат на улицах глашатаи, как горько рыдают посланцы мира!
NASB+
Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly.