Комментарии
| РБО | Салим — поэтическое название Иерусалима. |
| Лопухин | Около 701-го г. ассирийцы приблизились, после победы над египтянами, к Иерусалиму, несмотря на то, что Езекия послал им в г. Лахис ту дань, какую они требовали. Ввиду такого вероломства ассирийцев... |
| Лопухин | Настоящее положение Иудеи, однако, крайне бедственно.Сильные их - по-евр. arielim, т. е. жители Ариила или Иерусалима (Ис 29:1), которые стояли теперь на... |
Другие переводы
| Турконяка | А ось від вашого страху вони злякаються. Ті, яких ви боялися, боятимуться вас. Бо будуть післані гінці, що просять миру, що гірко плачуть просячи мир. |
| Огієнка | Тож по вулицях їхні хоро́брі кричать, гірко плачуть прові́сники миру. |
| РБО | Люди Ариэла кричат на улицах, вестники Салима [155] горько рыдают. |
| RST | Вот, сильные их кричат на улицах; послы для мира горько плачут. |
| MDR | Но послушай, как кричат на улицах глашатаи, как горько рыдают посланцы мира! |