Комментарии
| РБО | Салим — поэтическое название Иерусалима. |
| Лопухин | Около 701-го г. ассирийцы приблизились, после победы над египтянами, к Иерусалиму, несмотря на то, что Езекия послал им в г. Лахис ту дань, какую они требовали. Ввиду такого вероломства ассирийцев... |
| Лопухин | Настоящее положение Иудеи, однако, крайне бедственно.Сильные их - по-евр. arielim, т. е. жители Ариила или Иерусалима (Ис 29:1), которые стояли теперь на... |
Другие переводы
| Огієнка | Тож по вулицях їхні хоро́брі кричать, гірко плачуть прові́сники миру. |
| РБО | Люди Ариэла кричат на улицах, вестники Салима [155] горько рыдают. |
| RST | Вот, сильные их кричат на улицах; послы для мира горько плачут. |
| MDR | Но послушай, как кричат на улицах глашатаи, как горько рыдают посланцы мира! |
| NASB+ | Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly. |