Комментарии
| РБО | Салим — поэтическое название Иерусалима. | 
| Лопухин | Около 701-го г. ассирийцы приблизились, после победы над египтянами, к Иерусалиму, несмотря на то, что Езекия послал им в г. Лахис ту дань, какую они требовали. Ввиду такого вероломства ассирийцев... | 
| Лопухин | Настоящее положение Иудеи, однако, крайне бедственно.Сильные их - по-евр. arielim, т. е. жители Ариила или Иерусалима (Ис 29:1), которые стояли теперь на... | 
Другие переводы
| Турконяка | А ось від вашого страху вони злякаються. Ті, яких ви боялися, боятимуться вас. Бо будуть післані гінці, що просять миру, що гірко плачуть просячи мир.  | 
| Огієнка | Тож по вулицях їхні хоро́брі кричать, гірко плачуть прові́сники миру. | 
| РБО | Люди Ариэла кричат на улицах,  вестники Салима [155] горько рыдают.  | 
| RST | Вот, сильные их кричат на улицах; послы для мира горько плачут.   | 
| NASB+ | Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly.  |