Комментарии
Огієнка | Єгиптяни свою річку Ніл звали Морем. Річка — це Ніл. |
Лопухин | Так как и цари израильские и цари иудейские входили в сношение с Египтом, чтобы найти в нем опору в своей борьбе против Ассирии, то Исаия внушает своим единоплеменникам мысль о том, что эта опора -... |
Лопухин | Море - см. Ис 18:2.Река. Если Нил в его наибольшем разливе назывался морем (ijom), то в обычной своей ширине он носил название - реки или... |
Другие переводы
Турконяка | І питимуть єгиптяни воду, що при морі, а ріки збракне і вона висохне. |
Огієнка | І зникне із Моря[22] вода, і висохне Річка, та й стане суха. |
РБО | Воды моря отступят, и Река пересохнет, обмелеет. |
MDR | Нил пересохнет, и воды моря иссякнут. |
NASB+ | And the waters from the sea will dry up, And the river will be parched and dry. |