Комментарии
| Огієнка | Єгиптяни свою річку Ніл звали Морем. Річка — це Ніл. | 
| Лопухин | Так как и цари израильские и цари иудейские входили в сношение с Египтом, чтобы найти в нем опору в своей борьбе против Ассирии, то Исаия внушает своим единоплеменникам мысль о том, что эта опора -... | 
| Лопухин | Море - см. Ис 18:2.Река. Если Нил в его наибольшем разливе назывался морем (ijom), то в обычной своей ширине он носил название - реки или... | 
Другие переводы
| Турконяка | І питимуть єгиптяни воду, що при морі, а ріки збракне і вона висохне.  | 
| Огієнка | І зникне із Моря[22] вода, і висохне Річка, та й стане суха. | 
| РБО | Воды моря отступят,  и Река пересохнет, обмелеет.  | 
| RST | И истощатся воды в море и река иссякнет и высохнет;   | 
| MDR | Нил пересохнет, и воды моря иссякнут.  |