Комментарии

ОгієнкаХліб у біблійній мові — це взагалі їжа.
Лопухин Домоправитель Иосифа, может быть, проникшийся религиозностью и благочестием последнего, успокаивает сыновей Иакова указанием на то, что найденное ими в мешках серебро есть чрезвычайный дар их Бога...

Другие переводы

ТурконякаПриготовили же дарунки поки не прийде Йосиф в полудне. Бо почули, що там має обідати.
ОгієнкаІ вони пригото́вили дарунки до приходу Йосипа опі́вдні, бо почули, що там вони їстимуть хліб.[133]
РБОБратья разложили свои дары, чтобы в полдень встретить Иосифа: им уже сказали, что они будут там обедать.
MDRКогда Иосиф пришёл домой, братья отдали ему принесённые дары и поклонились ему до земли.
NASB+So they prepared the present for Joseph's coming at noon; for they had heard that they were to eat a meal there.