| Турконяка | і вкинув їх до вязниці, до голови вязниці, до вязниці, до місця куди вкинено Йосифа. | 
| Огієнка | І віддав їх під варту до дому начальника царської сторожі до в'язничного дому, до місця, де Йосип був ув'я́знений. | 
| РБО | и велел посадить их в темницу при доме начальника стражи, в ту самую темницу, где сидел Иосиф. | 
| MDR | и отправил их в ту самую темницу, где был заключён Иосиф. Начальник тюрьмы Потифар, командир телохранителей фараона, | 
| NASB+ | So he put them in confinement in the house of the captain of the bodyguard, in the jail,  the [same] place where  Joseph was imprisoned. |