Комментарии
Лопухин | Навлекшие на себя гнев фараона царедворцы царем были отданы, за неимением нарочитых государственных тюрем в древнем Египте (как и на всем Востоке, даже и в новое время), в темницу при доме... |
Другие переводы
Турконяка | І розгнівався Фараон на обох своїх евнухів, на головного підчашого і на головного пекара, |
Огієнка | І розгнівався фараон на двох своїх е́внухів, — на начальника чашників і на начальника пекарів. |
РБО | Разгневался фараон на своих приближенных — главного виночерпия и главного пекаря — |
MDR | Фараон разгневался на своего пекаря и своего виночерпия |
NASB+ | And Pharaoh was furious with his two officials, the chief cupbearer and the chief baker. |