| Турконяка | І після цього вийшов його брат, у якого була на його руці червона нитка. І назвала його імя Зара. |
| Огієнка | А потім вийшов брат його, що на руці його була нитка червона. І вона назвала ім'я йому: Зе́рах. |
| РБО | За ним появился на свет и другой, с алой ниточкой на руке. Его назвали Зе́рахом. |
| MDR | После этого родился второй ребёнок, тот, у которого на ручке была красная тесьма, и его назвали Зарой. |
| NASB+ | And afterward his brother came out who had the scarlet [thread] on his hand; and he was named Zerah. |